123

ОФІЦІЙНЕ ЗАСВІДЧЕННЯ ПЕРЕКЛАДУ

Офіційне засвідчення перекладу виконується в тих випадках, коли, відповідно до Закону України «Про нотаріат», нотаріальне засвідчення неможливе, проте існує необхідність в його офіційному підтвердженні. Офіційне засвідчення включає проставлення печаток компанії на перекладі, а саме: круглу печатку організації, штамп про вірність перекладу російською/англійською мовами і штамп перекладача, який безпосередньо виконував переклад. Засвідчення печаткою бюро перекладів може бути застосоване до будь-якого перекладу, незалежно від того, чи є він юридичним документом чи ні, і таке засвідчення не вимагає додаткової оплати, якщо переклад було виконано в нашому агентстві.